●苏秦合纵相六国
审定有无与其实虚①,随其嗜欲以见其志意。微排其所言,而捭反之,以求其实,贵得其指。阖而捭之②,以求其利。或开而示之,或阖而闭之。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,审明其计谋,以原其同异。离合有守,先从其志③。
注 释
①实虚:实情与表面现象。②阖而捭之:闭合并表示不同意见,以观察其诚意。③先从其志:先顺从对方的意思。
译 文
考察确定对方的有无虚实,通过了解对方的兴趣爱好和欲望来加以判断对方的志向,适当排斥对方所说的话,等对方敞开之后再加以反驳,以便更好地探查实际情况。可贵之处在于得到对方的真实意图,然后沉默继而挑动对方发言,从而抓住对方的要害。或者敞开心扉予以展示,或者封闭心扉予以沉默。开启心扉,是因为与对方的情意相同;闭藏心扉而使之封锁,是因为诚意不一致。判断可行与不可行就是要清楚知道对方的计谋,以便探索其中相同与不同的地方。计谋有相同的,也有不同的,都要确立自己的意向并加以信守,如果可行,要先顺从对方的意志。
原 文
即欲捭之贵周,即欲阖之贵密①。周密之贵微,而与道相追②。捭之者,料其情也;阖之者,结其诚也。皆见其权衡轻重,乃为之度数,圣人因而为之虑③。其不中权衡度数,圣人因而自为之虑。